移民大國美國的文化響應(yīng)力教學(xué),對中國的教育有哪些啟示
原創(chuàng) 白云云 外灘教育
看點 研究西方教育模式的原因不僅僅是去了解他們的教育思想,更可以審視我們自己的教育。美國移民大潮多方面地改變了原本的教育趨勢,來自作者詹妮弗L.W.芬克對此做出了一系列的研究,列出了六種策略讓教育保持著積極的走向。下文作者從“中國會否成為下一個移民目的地”的角度,思考了當(dāng)下我們的教育,提出了自己的見解。
支持外灘君,請進(jìn)入公眾號主頁面“星標(biāo)”我們,從此“不失聯(lián)”。
文丨白云云 編丨Bubble
2019年在美期間,我閱讀了大量的學(xué)習(xí)材料,其中一份在加州沙漠沙子學(xué)區(qū)參加教研活動時索取的紙質(zhì)資料,讀起來興致盎然。
除了對美式教育思想更加了解之外,作為“旁觀者”,在閱讀這幾頁紙的過程中,我也很好的完成了一次又一次換位思考。
這個過程,雖是思想在活動,可亦是學(xué)習(xí)過程,讓人淋漓酣暢。
美國的教育之所以強大,其中一部分因素是美國各教育或研究機構(gòu)中精英們的力量,這些高端人才共同構(gòu)成了美國教育從理論框架到形式內(nèi)容的整個天空。
所以,我們在美國加州政府領(lǐng)導(dǎo)下的學(xué)區(qū)內(nèi)教師培訓(xùn)活動中取得的資料,有一定的學(xué)術(shù)高度與理論價值。
這篇標(biāo)題名為“六個策略,讓你的課堂更具包容性和文化響應(yīng)力”的文章,來自于一個叫做“文化響應(yīng)力教室”的研究系列,作者叫詹妮弗L.W.芬克(Jennifer L. W. Fink)。
通過資料檢索發(fā)現(xiàn),所謂“文化響應(yīng)力教學(xué)”研究,是應(yīng)對移民大潮所帶來的教育形勢進(jìn)行的一系列研究。
這類研究多見于一些移民“目的地”國家,如澳大利亞,加拿大,新西蘭,德國,法國,意大利,西班牙,英國和美國等。隨著移民人口的大量涌入,這些國家學(xué)齡兒童的整體結(jié)構(gòu)發(fā)生了重大改變,進(jìn)而帶來許多問題。
如何解決這些問題,尤其是文化沖突與融合,遂成為了一些機構(gòu)和個人研究的重點。
要感謝這些研究者,通過他們的努力,我們才能知道當(dāng)下一個同類問題誕生時,應(yīng)當(dāng)如何科學(xué)面對學(xué)齡人口的教育。
這些有數(shù)據(jù)有案例的研究觀點,或許能夠成為寶貴參考,于是,帶著“中國會是下一個移民‘目的地’國家嗎”的思考,促成了這篇文章。
作者詹妮弗L.W.芬克研究和關(guān)注的焦點,在于引導(dǎo)學(xué)前到初中階段的老師理解并使用六種具體策略,使課堂教學(xué)充滿文化包容性——主要是在文化順暢交融、互換價值觀、相互理解的基礎(chǔ)上,將課堂打造成一個能夠積極響應(yīng)不同文化思想和內(nèi)容的教育陣地。
篇幅開始,作者講述了一個故事,說的是一個從墨西哥移民到美國就讀小學(xué)二年級的男孩丹尼爾,一開始完全不會說英語,到了四年級學(xué)會了英語聽說,但閱讀能力不是很好。
后來一個偶然機會,丹尼爾讀到一本有關(guān)民權(quán)運動的書《收獲希望:塞薩爾·查韋斯的故事》(Harvesting Hope:The Story of Cesar Chavez),從這本書開始丹尼爾產(chǎn)生了對民權(quán)運動的強烈研究興趣,他不斷尋找同類書籍、甚至是有關(guān)林肯和美國內(nèi)戰(zhàn)的書籍。
《收獲希望:塞薩爾·查韋斯的故事》
于是在大量的閱讀中,丹尼爾和他的十多個小伙伴一起迅速增長了閱讀與寫作能力,到年終時,他們已經(jīng)可以不用再依靠學(xué)校的雙語課程來訓(xùn)練英語了。
于是丹尼爾的老師對作者說,這是因為丹尼爾從這類題材中找到了與自己密切有關(guān)的東西,感受到文化的呼喚,從“民權(quán)主義”活動中找到了某種寄托和希望,才產(chǎn)生了極大興趣,進(jìn)而觸動了真正的閱讀。
而這些大量閱讀所積累的語言經(jīng)驗,才是丹尼爾迅速學(xué)會英文的重要原因。作者強調(diào)說,這個故事,就是研究“文化響應(yīng)力教學(xué)”的意義所在。
為什么這個故事可以說明問題?略微了解過墨西哥歷史的人都知道,墨西哥是個多災(zāi)多難的國家,最出名的莫過于被西班牙統(tǒng)治以及被美國“搶”走了大量領(lǐng)土,導(dǎo)致現(xiàn)今很多墨西哥人恨美國。
再加上總統(tǒng)特朗普所強化的“墻”概念,使得兩國關(guān)系一度緊張。即便如此,仍阻擋不了一部分墨西哥人想方設(shè)法移民到美國,開始新的生活。丹尼爾也許就是這許多家庭中的一員,也是諸多思想、情感糾結(jié)的墨西哥人之一。
倘若帶著仇恨又期盼的心態(tài)學(xué)習(xí)美國英語(American English),效果是打折的,但若找到合適的切入口,則學(xué)習(xí)就會變成水到渠成的事。
因此,作者才會從這個既平凡又偉大的故事上尋找到“文化響應(yīng)力教學(xué)”的研究意義所在,也就有了下文有關(guān)“六條策略”的討論與思考。
且不論六條策略是什么,我們可以先試想下故事背景的轉(zhuǎn)換:
若是丹尼爾的故事發(fā)生在中國,丹尼爾不是移民的后代,而是從某省搬家到另一省的王尼爾、劉尼爾,會不會遇到同樣問題呢?
面對講地方語言的學(xué)校老師同學(xué)和鄰居,如果他找不到合適的切入點、沒辦法尋找到思想文化中的參照物,學(xué)習(xí)的效果會怎樣呢?
中國之大,搬個家就等于換個完全陌生的地方,小孩子心理上的不適應(yīng),可能不會被家長作為重要問題考慮。但若上升到“文化融入”的層面,那就很有研究價值了,因為這會直接導(dǎo)致孩子心理的接受與容納度。
所以,作者提了哪六條策略呢?
策略一:盡可能多的了解你的學(xué)生
作者引用了一位前小學(xué)教師,同時也是一位學(xué)習(xí)專家勞恩·馬斯卡雷納茲(Lauryn Mascarenaz)的話,他說,理解文化響應(yīng)力教學(xué),首先要知道學(xué)生在家里怎樣行為處事、在學(xué)校就會怎樣行為處事。
他同時建議教師,應(yīng)該盡可能找機會融入孩子的生活,比如觀察學(xué)生家的鄰居、參加學(xué)生家的活動(盡可能的)、參與學(xué)生的聊天,而不只是關(guān)在教室里。
對這一條策略,作者提出的行動建議是:“建立文化參照系”。
何為“文化參照系”?這個高尚的名詞看起來好像很難操作,實際上作者列舉了一個例子:
讓學(xué)生每個人制作一張同樣大小的卡片,在一個特定時間里,畫上或?qū)懴聦ψ约河兄卮笠饬x的人和事,然后彼此分享交流。在討論的過程中,大家漸漸互相熟識對方的經(jīng)歷或興趣,從而產(chǎn)生奇妙的共情力、理解力和同理心。
這條策略若嫁接在中國,建與不建“文化參照系”都沒那么要緊,中國的老師做的遠(yuǎn)遠(yuǎn)比這更多。
為了更好地了解他們的學(xué)生,家訪、電話、聊天、談心等等無所不能,可以說,中國的老師尤其是叫做“班主任”的一批人,事無巨細(xì)的扛起了“盡可能多的了解學(xué)生”的大旗。
可反過來看,教師們都能這么做嗎?
不,尤其是在家校關(guān)系緊張的時刻——就像醫(yī)患關(guān)系那樣,教師和家長彼此間的不信任時常橫亙在中間,離間、傷害著良好的師生關(guān)系、破壞著教育原有的良好生態(tài),這樣的故事我們聽到的實在太多。
所以,若想實現(xiàn)師生之間“盡可能多的了解”,在我國必須建立良好的家校關(guān)系,需解決各類問題如提高教師專業(yè)水平、為教育提供更多有力制度等。
提高教師專業(yè)水平,是因為教師隊伍的一部分人得到教師資格的過程實在太運氣,但其實并不具備作為教師的條件,缺乏耐心、恒心、教育智慧等,與學(xué)生的相處并無亮點可言,反過來會引發(fā)緊張的師生關(guān)系;
為教育提供更多有力制度,是因為在目前形勢下,“懲罰”機制在教育中的缺失使得老師們不想、也不敢去做本該順其自然的事情。
這些都對教師是否充分了解自己的學(xué)生產(chǎn)生了障礙。
策略二:讓你的教室環(huán)境變成學(xué)生想要的那樣
勞恩·馬斯卡雷納茲(Lauryn Mascarenaz)說,要讓學(xué)生感到自己是教室的主人。
所以在教室布置方面盡可能呈現(xiàn)一種接納、認(rèn)可、鼓勵、祝賀的意味,這樣學(xué)生就可以在毫無壓力、滿心歡喜的氛圍中找到文化融入的機會。
作者建議的方式是,重做教室裝飾,尤其是教室“圖書館”、綠化和墻面裝飾。
因為這幾乎是最簡單、成本最低的一件事,卻能形成良好的教室氛圍。比如掛上學(xué)生的照片、貼上學(xué)生最喜愛的內(nèi)容、懸掛能代表學(xué)生文化根源的物品比如自己國家的國旗等等。
這個策略實際上在美國的中小學(xué)校里運用的很好、在我們看來甚至是極致的好。
因為,每到一處的教室,幾乎都裝點著花花綠綠的作品、文化裝飾、學(xué)生的愛物、老師的勉勵和祝福等。
從許多反映美國校園現(xiàn)實題材的電視電影作品里,也可以看到許多。我們曾嘗試問過一名美國教師,為什么一定要把教室內(nèi)部墻壁全部貼滿,是學(xué)校有什么特殊要求嗎?
這位老師表現(xiàn)得很驚訝,隨即平和的說,老師們沒有獨立辦公室,每一間教室既是教學(xué)的場所、又是自己的辦公室,因此學(xué)校允許每位教師按照自己的心愿布置教室。
于是,老師們大顯身手,使出十八般武藝盡可能豐富的裝點這個屬于自己的小小空間。
更有甚者,會在教室里人為的設(shè)置一個小小“隔間”,里面更是隨性的像家一樣,供教師個人使用。
所以,我們很多時候看到美國教室的溫馨布置、強烈視覺感的各類作品等,這些都為我們研究美國的教室文化提供了豐富的素材。
但我們不知道的是,原來這背后的用意,是為了鏈接更多孩子們的精神世界和文化氣息。
所以,當(dāng)看到美國的教室里居然有懶人沙發(fā)、有暖黃色臺燈下的“圖書館”、有養(yǎng)在籠子里的小動物時,就不會覺得奇怪了——這就是家的環(huán)境啊!
學(xué)生在家里自然是放松的,來到學(xué)?吹窖矍暗囊磺腥绱耸煜,自然也就放松下來。
記得一位美國教師曾說,她常常到處搜羅別人不要的舊家具,拿回學(xué)校打造成自己需要的“教室家具”,從而讓孩子們更愿意來她這里愉快上課。
在我的眼里,美國人實際上已經(jīng)將教室氛圍看作是教學(xué)工作中重要的一環(huán)來打造,將它視作營造良好學(xué)習(xí)氛圍的重中之重。
但即便如此,提到“文化響應(yīng)力教學(xué)”時,這一點仍被考慮進(jìn)“策略”里,更加說明了它的重要性。
由此反觀我們的“教室文化”,幾乎千篇一律的教室環(huán)境——窗明幾凈、萬物無塵,干干凈凈的白墻、縱橫有序的課桌···好像每個人從小就熟悉了這樣的學(xué)校——所有與學(xué)習(xí)無關(guān)的東西都不可能輕易見到,仿佛只有如此才有利于學(xué)生的成長與學(xué)習(xí)活動。
正因為熟悉,所以我們從沒想象過更讓人心之所向的教室是什么模樣,甚至有人會認(rèn)為美國人裝點教室的做法是浪費時間、畫蛇添足,是很表面、娛樂性的東西。
真的如此嗎?我不想解釋從小浸潤在良好視覺環(huán)境中的孩子能有多大出息,但被接納、被認(rèn)可的“快樂”情緒卻是真實存在的。
沒有一個學(xué)生愿意呆在冰冷、嚴(yán)肅的地方每天持之以恒的學(xué)習(xí),若是有選擇,相信孩子們會選擇一個溫馨如家的地方,花上他(她)每天寶貴的八個小時。
但這一點對于我們來說,太難做到了。因為現(xiàn)實狀況是,從小學(xué)到初中,幾乎每個地方學(xué)校都無法將班級人數(shù)減到25人以下,實現(xiàn)真正的小班化教學(xué)。
事實上每個班級在40人左右是最常見的,有些地方甚至能達(dá)到70人一班。這樣飽和的教室、人均面積如此狹小的地方,再加上強烈氣焰的競爭性和壓力感,教師與學(xué)生怎能有心思去“打扮”那“戰(zhàn)斗”的地方?
在應(yīng)試的帽子下,可能我們還無法輕易將注意力轉(zhuǎn)移到學(xué)習(xí)以外的地方去,且這種情況越往高處越困難——幼兒園比較容易實現(xiàn)“教室氛圍”布置,這大概是出于對幼兒心理撫慰的目的,使之能愉快的來幼兒園渡過美好的學(xué)前時光。
換句話說,幼兒更需要像家一樣的環(huán)境、甚至比自己家還要好玩的地方,來開啟受教育的旅程。
對于這樣被默認(rèn)的設(shè)置,教育者們是否應(yīng)該反思:難道小學(xué)生、初中生、高中生和大學(xué)生們就不需要環(huán)境匹配嗎?是為什么呢?
策略三:邀請家庭共同參與孩子的教育
作者在這一篇里寫道,一個叫做格林斯潘的小學(xué),學(xué)生大部分是中東難民的后代,但學(xué)校里卻沒有講中東語言的教師,于是,校長便聯(lián)系了社區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人,請他們組成一個協(xié)助組織,幫助孩子和家長做翻譯工作。
同時作者提到,墨西哥裔和拉丁裔的學(xué)生之所以難教育,是因為“墨西哥家庭認(rèn)為尊重老師的做法之一就是不參與教師和學(xué)校的合作”,而拉丁裔家庭“并不關(guān)心教育”。
盡管后來駁斥了這些觀點,拉丁裔家庭并非不關(guān)心教育,而是本身受教育水平和家庭收入問題等,導(dǎo)致很多家庭不知如何關(guān)心或無暇顧及教育問題。
對于此,作者提出的建議是,要讓每個家庭都感受到來自教師和教育系統(tǒng)的關(guān)心與支持,努力聆聽他們的困難,經(jīng)常邀請家庭成員積極參與來自學(xué)校的各項合作活動,談?wù)勲p方所能提供的具體方式,尤其是消除誤解、避免誤會。
這一條策略我們已經(jīng)在使用并且有些學(xué)校已經(jīng)發(fā)展很成熟了。以我工作的單位為例,近十年來,學(xué)校大力發(fā)展與家長委員會的合作機制,努力開發(fā)家長資源,從各方面提供對學(xué)生的支持與幫助。
所謂家長委員會,即各個班級選擇出愿意為孩子和學(xué)校做奉獻(xiàn)的家長,再由這些家長以投票表決的方式選擇校級層面的管理委員會,主要負(fù)責(zé)與學(xué)校進(jìn)行溝通,解決各類矛盾與問題或提出優(yōu)化建議。
一方面,學(xué)校主動建立家長委員會,支持自我監(jiān)管;另一方面,學(xué)校為家長委員會提供類似于“家長學(xué)校”和“家長大講堂”之類的課程,努力提高家長為學(xué)生服務(wù)的質(zhì)量和作為父母的“專業(yè)水平”。
這種“邊對話邊成長”的校、家合作,大大解決了一些家校溝通不順暢的基本問題,能夠最大限度的消除誤解、減少紛爭,可謂是學(xué)校教育的一大助力。
在美時間短暫,我們無法輕易獲知一所學(xué)校是怎么和家長之間建立良好溝通渠道的,列舉兩個小片段,來說明他們正在考慮的某種做法。
一個片段是我們在沙漠沙子學(xué)區(qū)教育局參加的一場為特殊學(xué)生家長舉辦的溝通會。在這場溝通會上,我們親眼看到幾個媽媽淚流滿面、感謝老師和學(xué)校為“挽救”她們的孩子所付出的努力。
其中一個生活艱難的單親媽媽還詳細(xì)描述了她和她的兒子是怎樣從相互廝打到和好如初的,她對學(xué)校關(guān)照她那叛逆期的兒子、扶持她度過人生低谷表達(dá)了誠摯謝意,也感動了在場許多的家長。
另一個片段是我們在約翰·格倫高中聆聽的一場音樂演奏會,這場音樂會的演出人員全部是當(dāng)初不被看好的學(xué)生,他們大多是墨西哥裔、拉丁裔的后代。
會場現(xiàn)場來了許多家庭,有的拖家?guī)Э谶_(dá)七八人之多,當(dāng)孩子父母看到自己的小孩能在這樣正式的場合演奏高雅音樂時,很多人淚灑現(xiàn)場,不停為自己和其他人的孩子鼓掌。也許我不能再了解到更多,但這兩個小片段,足以讓人對美國學(xué)校和家庭之間的溝通交流之做法“管中窺豹”。
策略四:幫助學(xué)生建立積極的種族和文化認(rèn)同感
作者談到,賓夕法尼亞大學(xué)種族與公平教育研究中心K-12咨詢和專業(yè)發(fā)展主任、《提出種族問題:白人,詢問和教育》(Raising Race Questions:Whiteness,Inquiry and Education)一書的作者艾力·邁克爾(Ali Michael)說,有證據(jù)表明,當(dāng)孩子們擁有一個強有力且積極的種族認(rèn)同感時,他們在學(xué)術(shù)和社會上更容易取得成功。
《提出種族問題:白人,詢問和教育》
盡管如此,由于種族問題在美國始終是個敏感話題,所以許多老師選擇“避而不談”,能躲就躲,避免更多爭論的產(chǎn)生。
這種掩耳盜鈴的現(xiàn)象,作者顯然是持反對態(tài)度的。為了促進(jìn)這條策略能夠落地,作者提出一個有效辦法是“將孩子與他們的傳統(tǒng)聯(lián)系起來”。
簡而言之,就是在教學(xué)時顧及那些有種族或文化差異的學(xué)生,讓他們覺得自己沒有被孤立、沒有被人為和自己的傳統(tǒng)、小時候的經(jīng)歷割裂,感覺自己接受的不是一個“完全陌生和獨立”的知識體系。
舉個例子,比如華人后裔在美國讀書,美國老師可以借教學(xué)內(nèi)容中多談?wù)?ldquo;四大發(fā)明”或是中國的高鐵與外賣,這些都會令華裔學(xué)生感到親切、感到與自己的傳統(tǒng)有關(guān)。
這些超越課本的舉止,不僅會拉近師生之間的距離,還會讓孩子認(rèn)為自己的文化對世界有卓越貢獻(xiàn)而自豪。
為什么我要舉這個例子,是因為我在美國加州一些學(xué)校翻到的歷史課本里,看到諸多對中國描述多有“偏見”的內(nèi)容。
這些課本里描述的中國一直處在那段特殊的歷史時刻,封閉、自我,對世界存有敵意。
但實際上今日中國早已今非昔比,若非一些秉承客觀精神的歷史老師會在教學(xué)中提及中國之發(fā)展,大部分美國學(xué)生接受的仍然是“古老的教育”,這是令人痛心的——不僅在于中國真相的不被了解、更在于他們無法得到積極的文化認(rèn)同感。
這樣的操作,不得不說,與美國21世紀(jì)人才教育目標(biāo)和這條策略所倡導(dǎo)的精神幾乎是背道而馳。所以可見,在美國,并不是每條積極的教育策略和方針,都能得到強有力的響應(yīng)。
這讓我想到流行的“核心素養(yǎng)”教育理念,在各學(xué)科核心素養(yǎng)目標(biāo)里,zui高標(biāo)準(zhǔn)就是“文化理解”。
當(dāng)提出這一點時,相信制定政策和方向的專家學(xué)者們已然看到了世界教育的流行趨勢,然而寫在紙本上始終是模糊的,究竟怎么去做,專家們沒有明說,或許是給我們留下的思考空間吧。
策略五:為有關(guān)時事和文化的艱難對話創(chuàng)造空間和機會
作者提到,當(dāng)學(xué)生背著書包每天去上學(xué)的時候,不會因為他們開心的笑臉就能忽略隱藏在心底的問題,那些可能來自于父母家庭鄰居社區(qū)的、嚇人的、導(dǎo)致嚴(yán)重兩極分化的問題。
而忽略這些問題的存在更是一個錯誤。所以,作者希望通過呼吁,學(xué)校和社會都能關(guān)心那些即便是很小的學(xué)生也有可能存在的問題,為他們多創(chuàng)造些探討的空間與時間,以便信息對等和互訴衷腸。
為了顯示調(diào)查證據(jù),作者提到一位教師的做法“給學(xué)生發(fā)聲音的機會”。所謂“Give Students a Voice”,原因在于這位教師觀察到有些學(xué)生在家里偷聽父母或鄰居的講話從而引發(fā)恐慌,以至于不當(dāng)操作傷害其他學(xué)生。
與其如此,不如坐下來給孩子一個講話的機會,允許孩子參與話題討論、聽其發(fā)表問題和意見,把問題攤開來,或者把焦慮寫下來。這樣的做法,作者說,是最接近“好做法”的做法了。
其實,許多有關(guān)社區(qū)或時事的艱難問題,在中國學(xué)生的生活學(xué)習(xí)環(huán)境里并不太常見,原因在于許多事都是“大人們的事”,許多孩子被告知“你只要管好自己的學(xué)習(xí),其他什么都不用管”,于是許許多多的孩子心安理得的“兩耳不聞窗外事”。
偶爾管上一管,也是在網(wǎng)絡(luò)上參與一些片面、甚至偏激的討論或爭執(zhí),因此很多不曾謀面的“鍵盤俠”,有數(shù)據(jù)表明只有幾歲或者十幾歲。這些孩子在應(yīng)該直面問題、勇敢討論與解決問題的年紀(jì),不被授予參與討論的權(quán)利,因此把精力轉(zhuǎn)移到網(wǎng)絡(luò)上,進(jìn)行一些“不用負(fù)責(zé)任”的行為。
可惜這樣的教育“冷點”問題,因其對教育、對社會的傷害性遠(yuǎn)不如其他,所以只能被淹沒在問題海洋里,不被重視。
然而,通過中美教育比較,讓人越發(fā)感覺到,授予適齡孩子參與社區(qū)活動、參加社會問題的討論等,是一件可以被認(rèn)真思考的事。
正是因為許許多多的美國孩子從小就有公民意識、社區(qū)意識,所以長大了才極其看重自己的各種投票權(quán)、也非常相信個人力量能夠改變社區(qū)與國家的信念。反之,我們的孩子,有多少人可以在年少時主動參與社區(qū)活動?
新冠疫情期間,有多少家庭愿意站出來為小區(qū)充當(dāng)志愿者、或服務(wù)于社區(qū)?在尚未擁有自我判斷力的青少年面前大談特談無效或敏感信息固然是不可取的,但這不應(yīng)成為一刀切的理由。
我們想培養(yǎng)什么樣的孩子,自己就得成為那樣的人、或具備意識。
所以,適時為學(xué)生打開一扇可以談史論道的窗戶,從繁忙的教各種學(xué)科“技術(shù)”的時間里抽出一些空檔,或安排一些專于此類的課程和豐富而真實的社區(qū)活動,對成長中的“未來”、對社會的積極進(jìn)步,都是一件好事。
策略六:接受學(xué)生的母語
作者在這里講了一個故事,一位阿拉斯加州安克雷奇的神奇公園小學(xué)(Wonder Park Elementary in Anchorage,Alaska)四年級教師香農(nóng)·穆利納克斯·托馬斯(Shannon Mullinax Thomas)說,“我們ELL(可能是English Language Learning的縮寫)課的學(xué)生多是薩摩亞人(Samoan),所以我們有一個單詞墻和圖片來說明這個意思——世界上同時有英語和薩摩亞語這兩種美麗的語言。”
并且,這位叫做香農(nóng)的教師,已經(jīng)和班主任老師一起把學(xué)生常說的英語翻譯成薩摩亞語,讓學(xué)生可以選擇自己的語言進(jìn)行表達(dá)和學(xué)習(xí)。
在美國讀書,早日學(xué)會純正美式英語是一種融入的象征。然而母語才是鏈接到父母、親人最直接的方式,因此作者說“完全排斥母語的教育不僅無益,而且有害”。上文中的那位邁克爾先生也說,“這同樣適用于地區(qū)方言”。
為了消除這種有百害而無一利的做法,作者提及幾種方式:
如香農(nóng)老師那樣給英語、母語制作單詞墻或?qū)⒂⒄Z翻譯成孩子們的母語;
鼓勵孩子在課堂上用自己的母語來表達(dá);
不打擊在課堂里使用母語的孩子以避免其難堪;
給共同使用的語言貼上“學(xué)術(shù)語言”的標(biāo)簽,并強調(diào)它對學(xué)習(xí)的幫助;
允許孩子偶爾用母語進(jìn)行交流···這些方式傳遞的信息是,“語言是關(guān)于交流的,也是關(guān)于人們?nèi)绾慰创愕?rdquo;,而不是語言本身。
這讓我想到上海教育的“滬語”問題。近些年來,不斷有人站出來呼吁保護(hù)上海方言“滬語”,是因為改革開放后大量外地人口涌入上海,使上海變成國家大都市的同時漸漸失去了本土特色,其中一條證明就是“新的學(xué)齡兒童中會講滬語的人口已經(jīng)岌岌可危”。
為什么造成這種局面?因素很復(fù)雜,從1956年國家規(guī)定學(xué)校推廣普通話教學(xué)、到1997年規(guī)定每年9月的第三周為“推普周”,這樣持續(xù)有力的系列操作,確實令部分方言在校園中漸漸消失了蹤影。
再加上不少人對吳儂軟語特色濃重的上海話感到不適(尤其是上海男人說滬語),有時候,學(xué)生甚至因在校園中不小心說方言而“感到羞恥”。
其實,推廣普通話并不意味著“消滅方言”,可就是在這樣的重重矛盾中,新出生的上海人已漸漸不說上海話、身上沒有了上海氣息。如此一來,滬語就成了一種需要“拯救”的語種。
為了挽救滬語,不少學(xué)校做了很多努力,比如建立以滬語為主要交流語言的特色幼兒園、在學(xué)校里開設(shè)滬語講習(xí)團(tuán)和滬劇社,允許學(xué)生用滬語播報校園新聞等等。這些形式有效的引起了人們對方言的重視,因此近幾年上海滬語教育特色與影響力已深入人心。
其實,就如作者談到的那樣,各種各樣扶持方言或母語的手段,其目的并不僅在于語言本身,而在于“人們?nèi)绾位ハ嗫创?rdquo;。能接受對方的母語,本質(zhì)上就能更好的接納別人、認(rèn)可異同,從而產(chǎn)生尊重、有效溝通和良性交流,這也是文化之間的彼此交融。
以上六條策略,是在美期間我所能接觸到的有關(guān)“文化響應(yīng)力教學(xué)”的一部分,由此可見,美國教育學(xué)者們的研究其實更加寬泛與廣闊。
若是一線教師常常接觸此類能直接改變教育思想與行為的培訓(xùn),相信教學(xué)會更得力。所以令人頗為感慨:身為一名教師,參加的各類培訓(xùn)不少,但有哪些直接是高等教育學(xué)者或?qū)W術(shù)精英們的領(lǐng)導(dǎo)或參與呢?我們欠缺的到底是愛學(xué)習(xí)的教師、還是缺少實踐經(jīng)驗的專家?
希望我們的教育早日能夠?qū)崿F(xiàn)大中小學(xué)一體化進(jìn)步,打破層級觀念,所有教師都有權(quán)利參與教育方法的改革、教育經(jīng)驗的改進(jìn),不為繁文縟節(jié)或食不果腹而擔(dān)憂,為教育的未來打下堅實基礎(chǔ);所有專家都有機會進(jìn)課堂尋找真正的研究對象而不必為名利世俗所煩擾,為一線教師提供真正的幫助。
唯有這般,我們才不必羨慕別人家的教育,盡早舉起中式教育鮮明的旗幟。
本站(databaseit.com)部分圖文轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),刊登本文僅為傳播信息之用,絕不代表贊同其觀點或擔(dān)保其真實性。若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系(底部郵箱),我們將及時更正、刪除,謝謝