錯失“九國語言”有感
我都不知道引發(fā)我內(nèi)心那一點騷動的,究竟是“限時免費”,還是“九國語言”?匆姷谝粭l朋友圈時,我心如止水,可看見第二條、第三條……第十條時,我終于忍不住,點開圖片,掃描二維碼。
我知道最終我得到的多半是一個百度網(wǎng)盤的鏈接,就和我之前轉(zhuǎn)發(fā)的“100個頂尖金融企業(yè)實習(xí)申請模板”、“3000+精美實用PPT”以及“TOEFL最全沖刺資料3.2G”一樣。我也知道,我的100個模板躺在我的文件夾底層,更改日期永遠(yuǎn)定格在下載它的那一天;我的3000+多個PPT因為難以下載而依然在百度云盤里;我的3.2GTOEFL資料更還只是一個鏈接,也不知道過期了沒有。
可我仍然選擇了復(fù)制文字、轉(zhuǎn)發(fā)圖片,幻想迅速掌握九國語言。
這到底是為什么呢?
第一,我們活在一個比較的時代。你有的,我也要有,哪怕不知道拿來干嘛。
這種比較,說得好聽點叫具有危機意識,說得難聽叫吃飽了撐的。當(dāng)今人們對他人的進(jìn)步主要有兩種應(yīng)對方法,一是掩耳盜鈴,心理防御機制啟動,假裝與己無關(guān);二是斤斤計較,人無我有,人有我優(yōu)。“朋友圈轉(zhuǎn)發(fā)”營銷模式使得“學(xué)習(xí)九國語言”的小心思眾人皆知,便只好采用后一種方法。
第二,我們被“免費”迷惑了。轉(zhuǎn)發(fā)行為所付出的成本幾乎是忽略不計的,得到的學(xué)習(xí)資料又似乎是很有價值的,所以我們腦海中飛速完成了成本—收益分析,得出了應(yīng)該轉(zhuǎn)發(fā)的結(jié)論。但實際上,我們忘了,知識只有到自己腦子里才有意義,在硬盤(網(wǎng)盤)上的知識一文不值。
如果你要選擇一本教科書來學(xué)習(xí),你是愿意花幾十塊錢買一本專業(yè)出版、口碑極好的書,還是一本免費但質(zhì)量沒有保證的書?大多數(shù)人或許會選擇前者,因為此時,人們考慮了自己學(xué)這本書時將花費的大量時間,而用幾十塊錢為這些時間的良好利用作保是十分值得的。
而這張圖片又是如何論證“玩轉(zhuǎn)九國語言”呢?靠的是“北大、北外名師”和“20000+分鐘在線視頻”。我只懂漢語和一點英語,不便做出評價,但可以提供一位恰好也通“九種語言”的人以作對照:大師辜鴻銘。辜鴻銘出生在今馬來西亞境內(nèi),從小接受英漢雙語教學(xué),“通讀莎士比亞”;10歲前往英國,14歲被送往德國,后又回到英國讀大學(xué)。這樣十余年四海游歷的少年生活,讓辜鴻銘有機會通了九國語言,且主要使用漢、英、德語。
辜鴻銘被譽為“滿清時代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人”,而今只需要學(xué)這20000+分鐘的視頻,就能向辜鴻銘看齊?掐指一算,一天一小時,一年足矣,還不消一分錢,好一筆劃算的買賣!
語言功能包括聽、說、讀、寫四個維度,觀看視頻最多提供一點“聽”的支持(甚至大多還是中文教學(xué)),其他方面則實在愛莫能助。要論“玩轉(zhuǎn)”,更是天方夜譚。
按要求,這條朋友圈只要保留四個小時就能獲得20000+分鐘視頻了,可我臉上青一陣白一陣,默默地把它刪了。
后來聽朋友講,許多保留超過四個小時的人也沒收到視頻,我心里又長出一口氣:還好他們沒比我多學(xué)九國語言。
原創(chuàng): 文心1號 這是個無所謂的世界
本站(databaseit.com)部分圖文轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),刊登本文僅為傳播信息之用,絕不代表贊同其觀點或擔(dān)保其真實性。若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系(底部郵箱),我們將及時更正、刪除,謝謝